Mostrando las entradas con la etiqueta thought of the day. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta thought of the day. Mostrar todas las entradas

viernes, 9 de abril de 2010

Reflexión del dia II/ Thought of the day II

Al final resulta que el embarazo es la confirmación total de que alguien estuvo garchando (haciendoelamorrr). 


Es decir, uno lo sabe. 


Sabe que todos andan por ahí desnudos toqueteándose. 


Que sus padres lo hicieron, que sus abuelos lo hicieron, que sus jefes, sus amigos, sus primos, sus tíos, tu médico, tu compañero de trabajo, tu profesora de gimnasia, los desconocidos que ves pasar en la calle, el boludo que se te cruza sin aviso en pleno tráfico,  el verdulero, el taxista, el conductor del subte, todos lo hacen. Todos garchan.


Pero un embarazo es la prueba irrefutable, tangible  e indiscutible, el resultado absoluto de que alguien fifó.


Ji ji ji.




I've just realized that pregnancy is the ultimate confirmation that somebody has been doing the nasty (makinglurrrrve)


I mean, you know it. 


You know that people are going around naked, touching each other, having sex.


Your parents did it, your grandparents did it, your boss, your friends, your twice removed cousins, your uncle, your doctor, your coworker, your gym teacher, the people you see walking on the street, the as*hole that cuts you in traffic, taxi drivers, the guy at the Depanneur, they all do it. They all have sex.


But a pregnant belly is pretty much a smoking gun that leaves no doubt whatsoever that somebody has had sex.


Hee, hee, hee.

jueves, 25 de marzo de 2010

Reflexión del dia / Thought of the day

Si no estoy embarazada de soretes, por qué carajo me crece el culo al mismo tiempo que la panza?


If I'm not pregnant with turds, why is my ass growing at the same time as my belly?.